Feed on
文章
评论

剩女

“剩女”,现在名列教育部公布的171个汉语新词之一。单位里的两个大龄单身男女同事的不同境遇,则提供了两种截然不同的参考。“剩女”承受着比“剩男”更大的社会压力。她们年过28岁就算“剩”了,而男性可以被容忍到35岁。在“剩女”这个词汇背后,其实是史上最大规模的一群拥有自我意识、独立人格和生活方式选择权的优秀女性。她们有事业和故事,有追求和要求,有技能和情趣,有圈子和朋友,只是没有结婚。她们之中,绝大多数不拒绝婚姻,只是拒绝不完美的选择。她们也想找到“真命天子”,但或者是运气还没到,或者是未婚男人跟她们想的不一样。她们有的选择继续单身,有的被迫进入相亲市场。她们并不孤单,只是偶尔焦虑。社会对她们最小的帮助,应该是宽容;男性对她们最大的赞美,应该是真爱。毕竟,她们的状态既是自我选择也是社会造就的结果,她们没有伤害谁。单身和婚姻一样,只是生活方式的一种。

随机日志

2 条回应 to “剩女”

  1. 酸灵儿 酸灵儿 说:

    呵呵,怎么写这样的文章,不像你的风格啊。

  2. 皮特 皮特 说:

    工作感受而已

留下评论